Useful-Phrases-eyecatch-001

気持ちが伝わる!ディズニーパークで使える英語のフレーズ (キャラクターグリーティング編)

ディズニーパークで、大好きなキャラクターや憧れのキャラクターに会えたら何を伝えたいですか?
キャラクターと英語で会話できたらより嬉しいですよね!

WDW のグリーティングは東京に比べると時間をゆっくり取ってくれることが多いので楽しんで積極的に会話してみてくださいね。

[kanren postid=”12198, 12306″]

なるべく覚えやすいようなシンプルなフレーズにしています。

※文中の[ A / B]は『A または B』、( A )は『Aは省略または追加可能』の意味です。

あいさつ

キャラクターに【Hello!】や【Good Morning】などの挨拶が出来たら是非プラスの一言を言ってみましょう。
顔を見て気持ちを伝えられたらとても嬉しいですね。

会えて嬉しいです!

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]I’m very [ glad / happy / excited ] to meet you.[/voice]

あなたに会うために(はるばる)日本から来ました!

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]I came ( all the way ) from Japan to meet you.[/voice]

とても[ 綺麗 / 美しい / キラキラしている / かわいい / カッコいい / etc…]ですね!

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]You are [ beautiful / gorgeous / brilliant / lovely / elegant / pretty / hot / cool / etc…] ![/voice]

【綺麗】を意味する単語はいくつかあるので、気に入ったものを使ってみましょう

その[ドレス / 服]素敵ですね

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Your [ dress / outfit ] is gorgeous.[/voice]

大好き!

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]I like you![/voice]

お子様と一緒にどうぞ。【like】の代わりに【love】を使っても良いですね。

とってもふわふわですね

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]You are so fluffy.[/voice]

ドナルドやダッフィーなどは、触るとふわふわしています。
私が言いたくて、何と言って良いか分からなかった単語です!

お願いごと

憧れのキャラクターにお願いしたいことはありませんか?

サインをしてもらえませんか?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]May I have your autograph?[/voice]

東京ディズニーリゾートと同様に、WDW でもキャラクターにお願いするとサインをしてくれます。

signature / autograph

【Signature】は主に契約書などの「署名」の意味で用いられ、有名人などの「サイン」を表すには【Autograoh】が一般的でしょう

あなただけの写真を撮らせてもらえますか?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]May I take a picture of you ( alone ) ?[/voice]

一緒に撮った写真も嬉しいですが、キャラクターだけの写真を撮りたい時に使えるフレーズです。

一緒に自撮りしても良いですか?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Can I take a selfie with you?[/voice]

インカメラにしてスマホを向けるとキャラクターは分かってくれますが、一言伝えられると良いですね。

selfie

「自撮り」のこと。【selfie stick(自撮り棒)】は持ち込み禁止なので要注意!

私と同じポーズをしてくれませんか?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Can you make the same pose as me?[/voice]

このポーズをしてくれませんか?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Can you make a pose like this?[/voice]

キャラクターの特徴的なポーズややってもらいたいポーズをお願いしたい時など、使ってご自身で見本を見せながら伝えてみましょう。

(持ってきたプラッシュや写真などを見せて) これを持って一緒に写真を撮ってください

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Please take a picture with this.[/voice]

あなたが大切にしている写真やプラッシュをキャラクターに紹介する時などに使えそうですね

私のカメラ (スマホ) でも撮影してくれませんか?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Could you take a picture with my [ camera / smart phone ] ?[/voice]

WDW ではキャラクターグリーティング場所のキャストが写真撮影をお手伝いしてくれる事が多くて助かりますが、これはご自身のカメラやスマホを渡して撮影を依頼する際に使える表現です。

( シャッターを押す場所などを説明する時に)ここを押してください

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Please press [ here / this button ] .[/voice]

[aside type=”normal”]ゲスト同士でお願いする時
Excuse me, could you take photos of us? 「すみません。私達の写真を撮ってくださいませんか?」
Then, We will take turns with you. 「その後で交代しましょう」
Hi, shall I press a button for you? 「シャッター押しましょうか?」
[/aside]

その他

キャラクターから色々話かけてくれますが、あなたからも話しかけてみましょう。 

○○はどこにいるの?

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Where [ is / are ] ○○?[/voice]

いつも一緒にいる仲の良いキャラクターはどこ?などと聞いてみると会話が弾みます。例えば、【塔の上のラプンツェル】に登場するラプンツェルならパスカル、【モアナと伝説の海】のモアナならヘイヘイなどです。

あなたは日本でも大人気なんですよ!

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]You are popular in Japan.[/voice]

ぜひ、大好きなキャラクターに日本でも大人気であることを伝えてあげましょう!

お誕生日おめでとう!

[voice icon=”https://the-team-triton.com/wp-content/uploads/2018/09/Icon-TOMOKO-002.jpg” name=”TOMOKO” type=”l fb icon_red”]Happy Birthday, [ Mickey / Donald …] ![/voice]

キャラクターのバースデーに会うことが出来たら、大きな声でお祝いしてあげてくださいね参考までに、ミッキーと仲間達のお誕生日 (スクリーンデビュー日) をご紹介します。

  • ミッキーマウス 1928 年 11 月 18 日
  • ミニーマウス 1929 年 11 月 18 日
  • ドナルドダック 1934 年 6 月 9 日
  • デイジーダック 1937 年 1 月 9 日
  • グーフィー 1932 年 5 月 25 日
  • プルート 1930 年 9 月 5 日
  • チップ&デール 1943 年 4 月 2 日

[aside type=”normal”]あの人の誕生日は?
ウォルト・ディズニー誕生日は 1901 年 12 月 5 日です
[/aside]

発音や日本名と違う名前に注意

日本語で慣れ親しんでいるキャラクター名が海外パークでは通じないことがあります。

キャラクター名

日本で呼ばれている名前が英語では何と発音するかご紹介します。
表で太字になっている箇所のアクセントを強くして発音してください。

日本語名英語名 (スペル)発音映画
ドナルドDonaldナル
ラプンツェルRapunzelパンズェル塔の上のラプンツェル
ヘラクレスHerculesハーキュリーヘラクレス
ウッディWoodyディトイ・スト-リー
アリエルArielーリエルリトル・マーメイド
トリトン王King Tritonキング トライトンリトル・マーメイド
インディ・ジョーンズ(博士)(Professor) Indiana Jones(プロフェッサー)
インディアナ ジョーンズ
インディ・ジョーンズ
ジャスミンJasminジャズミンアラジン
アラジンAladdinディンアラジン
オーロラAuroraーラ眠れる森の美女
シンデレラCinderellaスィンデシンデレラ
R2-D2R2-D2アートゥー ディートゥースター・ウォーズ

映画のタイトル

ディズニー映画のタイトルには【シンデレラ】【アラジン】【ズートピア】のように原題と邦題とが同じものもありますが、英語名と日本名ではかなり違うものがあります。

邦題原題読み方
白雪姫と七人の小人Snow White And The Seven Dwarfsスノウホワイト アンド セブン ドワーフス
三人の騎士The Three Caballerosスリー カバレロゥス
不思議の国のアリスAlice in Wonderlandアリス イン ワンダーランド
ワンワン物語Lady and the Trampレィディ アンド トランプ
眠れる森の美女Sleeping Beautyスリーピング ビューティ
101 匹わんちゃんOne Hundred and One Dalmatiansワンハンドレッド アンド ワン ダルメシアン
おしゃれキャットThe Aristocatsジ アリスト キャット
ビアンカの大冒険The Rescuersザ レスキュー
美女と野獣Beauty and the Beastビューティー アンド ザ ビースト
プリンセスと魔法のキスThe Princess and the Frogザ プリンセス アンド ザ フロッグ
シュガー・ラッシュWreck-It Ralphレック イット ラルフ
アナと雪の女王Frozenフローズン
ラマになった王様The Emperor's New Grooveジ エンペラーズ ニュー グルーヴ
メリダと恐ろしの森Braveブレイブ
塔の上のラプンツェルTangledタングルド(ゥ)
インサイドヘッドInside outインサイド アウト
ベイマックスBig Hero 6ビッグ ヒーロー シックス
リメンバーミーCocoココ
カールじいさんと空飛ぶ家Upアップ
レミーのおいしいレストランRatatouilleラタトゥイユ
アーロと少年The Good Dinosaurザ グッド ダイナソー
魔法にかけられてEnchantedエンチャンテッド

キャラクターに会った時に、少しでも会話が出来たらとても嬉しいですね。
英語はペラペラでなくてもあなたの気持ちはキャラクターに伝わります!

正確な英語を使う事ばかりを気にせずに「会えて嬉しい」という気持ちを込めて話しかけてみてください。

海外のディズニーパークへ遊びに行った時だけでなく、東京ディズニーリゾートでもフルフェイスのキャラクターにも使ってくださいね。

きっと、想像以上に楽しいですよ。

気持ちが伝わる!ディズニーパークで使える英語のフレーズ (キャラクターグリーティング編)」への2件のフィードバック

  1. 匿名

    ありがとうございました。

    とても分かりやすかったです!!

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です